週報 21年47週

The Bad Guys Are Winning;滅活疫苗報告;齊澤克報道;Where Are Young People Most Optimistic? In Poorer Nations.;超現實漫畫組圖;How to make stress your friend;醫改;出生率創新低;俞飞鸿;渠敬東;問卷誘導自殺;鲁迅与书报审查制度;張聞天秘書何方;李澤厚

The Bad Guys Are Winning
If the 20th century was the story of slow, uneven progress toward the victory of liberal democracy over other ideologies—communism, fascism, virulent nationalism—the 21st century is, so far, a story of the reverse.

"If the 20th century was the story of slow, uneven progress toward the victory of liberal democracy over other ideologies—communism, fascism, virulent nationalism—the 21st century is, so far, a story of the reverse."

深度長文:一篇頂好幾篇

草根政客可以講係21世紀嘅特色,其中一個原因係,佢哋真實地反應到平民嘅訴求同利益;而係獨裁下,仲要有非常的勇氣,唔害怕,大家感受到,深有同感,就會一齊企出嚟,人民嘅力量係好強大,如果係喺20世紀,獨裁者好可能會放棄‌‌"At first, Lukashenko seemed to have no plan either. But his neighbors did."‌‌“the dictator’s learning curve”,從“foreign ‘enemies’”,到"selective arrests", "jail, torture, or possibly murder just a few key people",只要令到人民變返驚,就會變返冷漠悲觀,覺得改變唔到

獨裁者可能唔中意對方,但佢哋會為咗共識行埋一齊。"though they famously dislike each other, share a common way of seeing the world. Both believe that their personal survival is more important than the well-being of their people. Both believe that a change of regime would result in their death, imprisonment, or exile."‌‌"Democratic revolutions are contagious. If you can stamp them out in one country, you might prevent them from starting in others."所以目前民主運動嘅失敗唔在於其他國家冇制裁冇支援,而係獨裁專制者聯盟喺一齊了,而獨裁者被激嬲之後,變本加厲,"transformed himself from an autocratic, patriarchal grandfather—a kind of national collective-farm boss—into a tyrant who revels in cruelty"‌‌arrest, hang dissidents living in exile, force streams of refugees across their borders

最平常嘅語言,一樣好打動人:"I am an ordinary person, a housewife, a mother of two children, and I am in politics because other ordinary people are being beaten naked in prison cells." ‌‌"The Lithuanian foreign minister, Gabrielius Landsbergis, told me that his country was proud to host her, even if it meant trouble on the border. 'If we’re not free to invite other free people into our country because it’s somehow not safe, then the question is, can we consider ourselves free?'”同樣地,民主國家都聯盟喺一齊,希望尚存,但究竟有幾大?

歡迎嚟到21世紀,更加悲觀同難以對付,應對一個就已經好困難,何況係有其他獨裁者嘅支援,"Nowadays, autocracies are run not by one bad guy, but by sophisticated networks composed of kleptocratic financial structures, security services (military, police, paramilitary groups, surveillance), and professional propagandists. The members of these networks are connected not only within a given country, but among many countries. The corrupt, state-controlled companies in one dictatorship do business with corrupt, state-controlled companies in another. The police in one country can arm, equip, and train the police in another. The propagandists share resources—the troll farms that promote one dictator’s propaganda can also be used to promote the propaganda of another—and themes, pounding home the same messages about the weakness of democracy and the evil of America."‌‌但佢哋唔係鐵板一塊,佢哋係為咗各自嘅利益聯合,"Among modern autocrats are people who call themselves communists, nationalists, and theocrats. No one country leads this group. Washington likes to talk about Chinese influence, but what really bonds the members of this club is a common desire to preserve and enhance their personal power and wealth. Unlike military or political alliances from other times and places, the members of this group don’t operate like a bloc, but rather like an agglomeration of companies—call it Autocracy Inc. Their links are cemented not by ideals but by deals—deals designed to take the edge off Western economic boycotts, or to make them personally rich—which is why they can operate across geographical and historical lines."

"最主要嘅問題係,獨裁者已經唔在乎外界嘅批評,真係唔要面,"Impervious to international criticism, modern autocrats are using aggressive tactics to push back against mass protest and widespread discontent"‌‌只要可以維持到自己嘅權力,就唔使理國家會點,人民會點,Autocrats who adopt “Maduro model” are “willing to pay the price of becoming a totally failed country, to see their country enter the category of failed states,” accepting economic collapse, isolation, and mass poverty if that’s what it takes to stay in power.        "Their goals are money and personal power. They are not concerned—deeply, sincerely, profoundly, or otherwise—about the happiness or well-being of their fellow citizens, let alone the views of anyone else."

so,呢個係點做到嘅呢?"How have modern autocrats achieved such impunity? In part by persuading so many other people in so many other countries to play along. Some of those people, and some of those countries, might surprise you."‌‌好簡單,用錢、技術去影響,所以佢哋可以"sit back and relax, knowing that however bad your image becomes in the eyes of the international human-rights community, you and your friends will remain in power."‌‌不單止係獨裁專制國家,民主國家入邊都會被滲透、被誤導、被操控,而往往未有防備,or覺得自己呢度唔會有同樣嘅事情,點解會咁自信?‌‌"The United Front is the Chinese Communist Party’s influence project, subtler and more strategic than the Russian version, designed not to upend democratic politics but to shape the nature of conversations about China around the world. Among other endeavors, the United Front creates educational and exchange programs, tries to mold the atmosphere within Chinese exile communities, and courts anyone willing to be a de facto spokesperson for China." 好,都係要面嘅,畢竟係東亞文化,而且有更多錢可以燒;硬嘅有做,軟嘅都一樣要有

Navalny wrote in Twitter: "It’s one thing when the Internet monopolists are ruled by cute freedom-loving nerds with solid life principles. It is completely different when the people in charge of them are both cowardly and greedy … Standing in front of the huge screens, they tell us about 'making the world a better place,' but on the inside they are liars and hypocrites." 「有錢使得鬼推磨」,同企業講良知?sorry,好難啊,佢哋點都會合作,for繼續打開嗰度嘅市場

展望未來?如果真係想改變,要點做?"We need, in other words, to make changes to our own system, and that may require overcoming fierce domestic resistance from the business groups that benefit from it. We need to shut down tax havens, enforce money-laundering laws, stop selling security and surveillance technology to autocracies, and divest from the most vicious regimes altogether. 'We' here will need to include Europe, especially the U.K., as well as partners elsewhere—and that will require a lot of vigorous diplomacy."從自己國內做起,代價唔低,但只有噉做先有更強大嘅力量去改變‌‌"The same is true of the fight for human rights. Statements made at a diplomatic summit won’t achieve much if politicians, citizens, and businesses don’t act as if they matter. "‌‌"We need a major investment in independent media around the world, a strategy for reaching people inside autocracies, new international institutions to replace the defunct human-rights bodies at the UN. We need a way to coordinate democratic nations’ response when autocracies commit crimes outside their borders." 重建現有嘅跨國合作同聯盟

仲有一個問題,年輕人越嚟越冇信念,佢哋太安逸,唔知道而家嘅狀況係幾代人努力嘅結果,而糾結於之前好壞,而家都唔係好好。"At the same time, a part of the American left has abandoned the idea that 'democracy' belongs at the heart of U.S. foreign policy—not out of greed and cynicism but out of a loss of faith in democracy at home."

at last, 作者呼籲立即行動,沒有真空狀態,"Nature abhors a vacuum, and so does geopolitics. If America removes the promotion of democracy from its foreign policy, if America ceases to interest itself in the fate of other democracies and democratic movements, then autocracies will quickly take our place as sources of influence, funding, and ideas. If Americans, together with our allies, fail to fight the habits and practices of autocracy abroad, we will encounter them at home; indeed, they are already here. If Americans don’t help to hold murderous regimes to account, those regimes will retain their sense of impunity. They will continue to steal, blackmail, torture, and intimidate, inside their countries—and inside ours.",冇人可以依靠、可以保佑,只有自己可以救自己,零和遊戲,仲未完,希望,希望...to be continued.

Comprehensive investigations revealed consistent pathophysiological alterations after vaccination with COVID-19 vaccines - Cell Discovery
Cell Discovery - <ArticleTitle Language="En" xml:lang="en">Comprehensive investigations revealed consistent pathophysiological alterations after...

打咗滅活疫苗之後嘅抽血結果變化——同實際感染差唔多。。。‌‌‌‌所以論文結論係"Altogether, our study recommends additional caution when vaccinating people with pre-existing clinical conditions, including diabetes, electrolyte imbalances, renal dysfunction, and coagulation disorders.",要小心特定嘅人羣會有任何嘅不適同不良反應,however,已經太遲!!!大家都知乜回事,已經應打盡打,造成嘅任何問題,邊個負咗責?????

and,免疫力有下降。。。

需要注意嘅係,呢個樣本比較少,11個人,90日嘅反應,未知之後會恢復成點,and會唔會更高??

我写的未经采用的关于齐泽克的报道

前段時間,yep,都係南大,取消咗齊澤克思想研討會,本來計劃會有佢嘅網上發言交流環節,全部取消晒

揾到呢篇文章,幾有趣;一般我哋諗起哲學家,都係好深沉、難以捉摸嘅形象,但齊澤克唔係呢一類,佢的的確確係一個活在當下嘅哲學家,關注現實,關注日常,就好似喬治·歐威爾會種玫瑰花一樣,佢會「一边看盗版电影,一边写作,还一边通过耳机听古典音乐」

NewYorkTimes: Where Are Young People Most Optimistic? In Poorer Nations.

呢個真係好實際,越發達嘅國家,經濟增長嘅速度越慢,生活改善嘅程度越細,個人嘅希望都會少啲

喺較窮嘅地區,教育係佢哋覺得最重要嘅,次之係個人努力,而家庭財富同人脈相對冇咁重要

組圖:Igor Morski嘅超現實主義漫畫

最初係睇到「我们大部分人都从小被放在“模子”里,最后长成社会希望我们长成的样子」,覺得好interesting‌‌跟住就揾下邊度有得睇更多,發現每一張圖都好有意思,引起人思考

發現有粵語字幕!不過唔知翻譯得點,可以睇睇

有壓力係壞事?可能係,可能唔係,睇你點諗,同點做

研究表明,如果將壓力睇成會危害健康,噉壓力就係壞事;但如果唔這樣認為,噉壓力就唔會對你嘅健康造成傷害;因為你嘅身體會放鬆,調節到壓力帶來嘅心跳加快,血液流動更快嘅影響。而且,有壓力之後,釋放嘅激素,吸入更多嘅氧氣其實會幫助我哋更好地處理面對嘅挑戰

另外,同人相處,交流,互助,同樣會促進你嘅身體健康

so, treat stress as nothing needed to be worried, and care for others around you.

医改十年,能让人满意吗?
中国新医改推行至今已整整十年,医改这块硬骨头啃坏了不少先行者的牙。虽然说一方面取得了一些改善,但是还没有触及改革的核心内容,公立医院的属性问题:一方面隶属编制,一方面经费自筹。 目前中国的医疗服务提…
药品零差价的伪善面皮必须剥去
近期,公立医院实施药品零差率销售政策大面积推广,我省我院亦沾其光。对此当然不乏傻高兴者,以为可以在医院取到便宜药,自家的医疗开支要减少,认为这是政府出手降低百姓医药负担,是办善事。官媒亦报导为政绩,…

醫院已經變成一個買賣嘅場所

「以药养医」,「调整医疗服务价格补偿」,呢一手真係絕,左手出,右手入,永遠唔會畀病人佔到便宜

去年出生率跌破1%,创43年来新低

睇評論都有意思,陈经:「一个是10-14岁的人比2010年统计0-4岁时多了973万,这可以用六普统计遗漏来解释。还一个是25-29岁的人比2010年统计15-19岁时少了804万,这个不知道怎么解释。」

胖兔:「没人带孩子,真的。女同志太累了,我说这话可能源于我自身观察的局限性,但是我还是要说:部分男人在家庭生活中太拉了,我不是说所有的,我说的是我身边的大部分。前天我正寻思不要娃爸的可能性,昨天朋友就打电话和我哭诉,她不想要自己的老公了,真的太拉了,就孩子也不看,家务也不做,来家玩手机打游戏,不关心不知道,不了解,不交流,我知道你上班累,我也上班呀?都这样了咱就别在外头说自己对老婆孩子好的不得了呗!哎呀哪里来的自信?我和我老公就“对老婆孩子好”这事吵过架,他说不出来哪里对我们好,合着不嫖不赌就是对我们好了,别人说他对我好他就是对我好了,给我气笑了都,商业互吹吗你们?我和好几个宝妈聊天,发现孩子都是同款爹,了胜与无,但是又不能离婚,成本太大,你说要二胎?他配吗?」

呢張超現實漫畫又可以再睇多一次

想提高生育率?no way,逐步降低之後都未見過有國家係升返嘅,尤其係東亞‌‌
不過呢個國家唔一樣,鬼知會唔會「創造奇蹟」,雖然我目前仲係好樂觀,暫時睇唔到會有乜嘢強制措施。。

50岁俞飞鸿“牵手”小鲜肉,强势回归:活成自己的女王,真的会上瘾!
她口中苍白的人生,实实在在耀眼了世人。

《第一爐香》嘅導演俞飛鴻

真十分清醒、看破世俗嘅優秀代表

索骥专访│渠敬东:你未来的可能性,才是你真正的生命所在
今天是2016年的第二天,索骥隆重推出新年的第一篇文章——对渠敬东老师的访谈作为新年礼物送给大家。对当代学生们最关心的问题,渠老师从独特的视角给出了不一样的解答,小编在撰文时也最大程度地保留了渠老师“原汁原味”的回答。祝大家新年快乐!

2016年嘅文章,而家睇嚟,更加地諷刺,5年時間,同過往一樣,冇進步~

大學,讀書究竟係為咗乜嘢?真係要再諗諗,我哋而家接受嘅教育係算乜嘢教育

本來係充滿可能性,結果呢,單調而冇趣味,而且無任何喺為人處事上嘅進步

「今天的很多研究都是这样,研究本身是脱离生活的,只是为了完成一个写论文的目标,只是复制了一整套研究模式,只是模仿别人说说情况,或者是说一些什么含量都没有的概念」see a lot like that

「你一说到绩点我就来气。绩点是什么玩意儿?绩点是把所有的课程、所有的制度规定都变成了一个统一的、平均的分数,换句话说,越搞绩点,孩子越没个性。」都唔可以絕對化嘅,不過內卷埋一齊,其實就等於係大家都冇「稀缺性」,冇自己獨有嘅長處

「一般来说,用最顺利的方式保研,常常出现的结果就是你所有的学习阶段都在一个学校里,反而让自己少了见识,少了磨练」damn it,而家改已經嚟唔切,但喺邊度都唔重要,其實,如果自己唔肯去探索,就算頻繁地改變環境都唔會多咗見識同磨練

「我们现在的困境是,我们总把预先设定的生活中实际的标准,把社会既定的生存法则当成我们努力的目的,我们从来没有把我们未来的可能性当成目的」,同「先揾錢再發展興趣」係一樣嘅邏輯,我一直都認為,如果而家唔發展,以後再開始,根本就係虛偽,講唔上真係中意(除非呢件事連做少少都要使好多錢就另講)

现在很多的人接受了教育,反而增加了痛苦。」再反省一下,究竟呢個係咪真嘅教育

你们的问卷,对中小学生有诱导自杀之嫌!
教育局,你跟你们的孩子有多大的冤仇?

離晒大譜,業餘不單止,而且係冇任何人性。。自己出嘅題目,冇諗過調查者嘅感受?

plus,該公號被封鎖一個星期,因為一篇未發出去嘅文章(往思想罪前進嘅一大步!

鲁迅如何与国民党书报审查作斗争

實在應景,無須多講

我们活在这样的地方,我们活在这样的时代。」 so do we

张闻天秘书何方:“让我说我最想说的话,那就谈谈‘中国为什么落后’的原因”
让一个人讲他最想讲的话,中国五千年内,这是顶格或说超高待遇,没有什么待遇比这个待遇更高了。

歷史歷史,敍事方式高於一切

作者刪去咗兩段話先發到出嚟,and comment到「简直就是带着镣铐跳舞。」,呢兩段話係:

「有人在联大告诉全世界,中国现在每天产生300亿条信息,这样,也就成了中国人“自由的证据”。每天都已经300亿条了呀,你还能说我大国没有自由民主吗?大国嘛,14亿人口,不难理解。但这300亿条信息,有多少是那些信息的主人“最想讲”的呢,估计极少。99.99%都是敷衍,都是应酬,都是信口开河,都是插科打诨,甚至是胡说八道。」
「“明明大跃进后的大饥荒中全国饿死了四千万人,公家说三千万左右,这相当于好几个澳大利亚或加拿大的人数。……他犯了错误,非但不承认,还要发动下一个运动来掩盖上一次运动中的错误;然而新的运动的错误更大,一个错误比一个错误大。”」

李泽厚 | 我崇尚鲁迅,可惜他被庸人捧坏了
李泽厚 | 我崇尚鲁迅,可惜他被庸人捧坏了,鲁迅,李泽厚,周作人,巴金,茅盾,老舍

魯迅好早就走咗,而家李澤厚也仙逝,而且,我對佢其實冇乜瞭解

端傳媒|李澤厚——思想遺產無處不在,而他已不屬於這個時代
註:原文鏈接:端傳媒 (通過12ft Ladder獲取全文後轉載) 討喜的早已被吸收進「時代精神」,不合時宜的部分則最好和遺體一起埋葬。

「李澤厚一生豐贍而略不成體系的觀點中,討喜的早已被吸收進『時代精神』,不合時宜的部分則最好和遺體一起埋葬。」大家都係拿來主義,佢自己係噉,大陸嘅宣傳也係噉...
「李澤厚本人卻是旗幟鮮明地反對民族主義,厭惡《中國可以說不》,他對激進化的反感並不因為對象的變化而改變。在晚年的採訪中,他直言『民族主義是最容易煽動民眾感情的一種主義。如果有人鼓動,我們和日本打一仗,那一定是許多青年人爭先恐後。』他甚至困惑發問:為什麼關注傳統文化,一定要熱愛它,熱愛傳統文化,一定要在現代社會復興它?」

評論留言区