中外笑話:「我确实在网上看过一些相关链接」+現代版蘇聯式笑話
心情唔好嘅時候,睇啲笑話都幾好
英国广播公司记者:你刚才提到,美方在其网站上删除生物实验室相关文件。我看了一下,文件似乎都还在。外交部是否浏览过美国驻乌克兰使馆网站?因为文件似乎都还在。
赵立坚:你是说这些文件没有被删除吗?
追问:我看到的是,网站上文件都还在。你可以自己看一下。我可以把网站链接给你。文件似乎都还在。
赵立坚:我看到的信息跟你不同。
追问:你说你掌握的信息不同是什么意思?可以解释一下吗?
赵立坚:根据我掌握的信息,关于这些生物实验室的有关文件已经被美国驻乌克兰使馆删除。
追问:你是否愿意再去看一下美国驻乌克兰使馆网站,看看文件是否还在?
赵立坚:我刚才已经表明了中方的立场。
追问:你提到美国在乌克兰有26家实验室。但美国驻乌克兰使馆网站文件显示,这些病原体研究机构是乌克兰实验室,美方仅提供协助。中国政府为何认为这些是美国实验室而非接受美国协助的乌克兰实验室?
赵立坚:我刚才给大家介绍了那么多情况,你没有听清楚吗?我刚才说美国国防部提供了2亿多美元。我刚才也援引了2005年美国国防部与乌克兰签署的协议,里面清清楚楚地写着美国防部的代表有权参与乌方设施所有相关活动,而且乌方不得公开美方认定的“敏感信息”。你不要以为我没有看过美国驻乌克兰使馆网站的有关信息。如果你认真阅读里面的信息,你应该不难看见,里面清清楚楚地写着美国国防部资助有关项目的内容。
追问:所以你确实看到网站上还有一些文件对吗?
赵立坚:我确实在网上看过一些相关链接。
真係唔知講乜嘢好了。。。
又好笑又覺得可悲,sigh
評論留言区